封面图片

让中国文化成为全球语言输出海外,这部漫画或许给出了答案

2018.5.4 10:34
网络

《西行纪》漫画在网络上的点击量已经突破 70 亿,根据漫画改编,由金马奖特效导演操刀的动画剧集将在今年暑期上线。

中国娱乐产业积极进行全球布局的当下,国内的娱乐作品在进入全球市场后往往遭遇的是欧美观众一脸问号的尴尬,好莱坞也经常搞不清楚东方文化中,东亚三国的区别。抓住传统文化核心,利用民族特点去做通俗化大众化的演绎,可能就是打开国际大门的敲门砖。

国际化敲门砖:民族文化+普世的通俗演绎

以东方文化打开国际市场的案例,中国和日本各有一个案例,李安和宫崎骏。他们都是用各自传统文化的精神,民族范儿的外壳,放到一个海内外都可以理解和喜欢的故事或者叙事手法里,主题也是普世的价值观。

李安的《卧虎藏龙》是这样,宫崎骏的《幽灵公主》和《千与千寻》也是这样。用外国人对中国功夫的喜好、功夫美学的外壳、所有人都好理解的爱情故事来体现中国的武侠江湖。用日本动画的表现形式来讲述环保的故事、反战的故事。

从港漫,到国际化的《西行纪》

漫画家郑健和与邓志辉就在做着传统文化国际化的尝试,他们以《西游记》为基础,创作的国漫作品《西行纪》,就是用全新的视角来展现古老的西游世界。目前该作全网点击量已突破70 亿次。

《西行纪》选取的西游题材恰恰是中国文化海外输出的典型代表,很多老外对Monkey King都有概念,对《西游记》也是极感兴趣的。《西行纪》讲述的是西天取经最终得来的却是悟空身死,师徒四散的结局。十六年后,失落的三藏遇到了怀揣奇经请求再赴西天的狼妖白狼。为了弥补对悟空的歉意,三藏重聚西行小队,奔赴南海复活悟空,其后在天界与妖界的围堵之下,再度踏上困难重重的还经之路。到底是天界的考验还是轮回的决选?一切谜题的答案都在西行的终点等待着三藏。

  《西行纪》这部漫画诞生在高度发达的香港娱乐文化产业当中,他们在改编经典的时候最擅长的是‘取核不留形’,就是从原作经典中提取角色的个性特征,故事的核心内涵,在以当时当下文化消费者最喜闻乐见的形式进行创造。

  国际化视角的故事创作,让《西行纪》在世界上多地的漫画市场崭露头角:其单行本已经在法国、韩国以及东南亚地区陆续发行,并在法国市场上取得了预售超5000份的成绩,比肩《海贼王》在法国的首发量。在专业奖项方面,《西行纪》不仅获得了第十四届中国动漫金龙奖的“最佳剧情漫画奖”,还在第11届日本国际漫画赏上斩获铜奖。可以说,《西行纪》对经典的全新演绎,不仅被读者看见,被行业认可,也影响到了越来越多的海外受众。

解构传统文化重铸成全球语言,暑假上线连载动画

《西行纪》除了传承了原著设定的精神,还揉合进了更多对友情、对梦想、对责任和对正义的追求,这些共情元素,其实正是全世界通用的讲故事的方式,也是好莱坞惯用的题材操作模式。

通过还经之路的前进,人物精神和信念有着进一步的提升和完善,比如本作中焕然一新的三藏,和传统西游中那个执着求经的文弱和尚不同,取经归来之后的他心性变得坚韧果决,仍旧将秉承拯救苍生的信仰,但同时却加深了对师徒之情的执着和奋不顾身,度己及人,这也体现了时下年轻人在承担社会责任的同时也在努力追求着自我价值的实现。这里既有东方大义又有发自人本内心的普世情怀。相信也是海外观众能够共鸣的情感点。

除了在漫画方面获得了骄人的成绩,《西行纪》也在开拓全新的表现形式。其同名动画片由金马奖特效导演操刀,将在今年暑期上线。2017年已宣布由《欢乐颂》编剧袁子弹担纲的超级网剧进入开发阶段。而曾负责《火影忍者》手游版的魔方工作室也正进行着同名手游的开发。这些数据以及作品本身的高口碑都证明这种基于经典作品,进行全新包装与再创作,对于国内文娱行业来说是一条靠谱的开发优秀 IP 的道路。

当西方的奇幻冒险世界流行于全球的时候,通过《西行纪》等一众以‘新文创’方式打造的优质 IP,来构造一个属于中国属于东方更能被世界市场所接受的的文化价值体系。中国文化要想屹立于世界市场做到真正的全球输出,需要以新文创的方式,让中国文化以新时代的形式成为一种全球语言。